حركة الترجمة والنقل في العصر العباسي الأول وأثرها على الفكر والأدب والثقافة

[ad_1]

‘)؛}

حركات الترجمة والنقل فـ ي العصر العباسي الأول

ركز الخلفاء العباسيون ، مـ نذ وقتهم فصاعدًا ، بشكل كبير عـلـى الترجمة ونقل العلم والمعرفة والثقافة إلى البلدان الأخرى وأنفقوا مبالغ طائلة عليها. :[١]

عصر المـ نصور

فـ ي عهد المـ نصور تُرجمت كتب مـ ن اللغات الأجنبية إلى العربية مـ نها: كتب كليلة ودمـ نة مـ ن أصل هندي. جاء ابن مقفع مـ ن اللغة الفارسية ، والتي جاءت بدورها مـ ن الثقافة الهندية ، وهناك ذكر هنا لأشياء فـ ي الثقافة الفارسية مـ ن الثقافة الهندية ، والتي مـ ن خلال الترجمات الفارسية لها بدأت إلى العربية.[٢]
يُنسب للمـ نصور أيضًا الفضل فـ ي إنشاء بعض الساعات الفلكية. وذلك لأنه كان الخليفة الأول الذي ارتبط ارتباطًا وثيقًا بالمـ نجمين الذين حكموا فـ ي النجوم وعلم الفلك ، وارتبط اهتمامه بعلم التنجيم بالمـ نجم العظيم نوباخت فارسي.[٣]

‘) ؛ {لم يكن المـ نصور راضيًا عن علم الفلك والتنجيم الفارسي ؛ فقد نشر فـ ي عهده كتبًا علمية عن حركة الأجرام السماوية والنجوم والأجرام السماوية والكواكب ، مـ نها:[٤]

  • الكتب الهندية السندية.
  • بطليموس ، أستاذ علم الفلك اليوناني العظيم.

بالإضافة إلى ذلك ، تُرجمت علوم أخرى فـ ي عهد المـ نصور ، مـــثل: كتب أرسطو فـ ي المـ نطق والحساب وكتب إقليدس فـ ي علم الهندسة. إنه مهتم بتخصيص مجموعة مـ ن كتب أبقراط وجالينوس.[٥]

عصر هارون راشد

كانت الترجمة نشطة للغاية فـ ي زمـ ن راشد ، وكان السبب فـ ي ذلك هو إنشاء بيت الحكمة أو بيت الحكمة ، الذي وظف العديد مـ ن المترجمين والكتب التي تم جلبها مـ ن الدولة الرومانية.[٦]
ويشرف عـلـى هذا العمل الضخم يوحنا بن مساويه الذي له العديد مـ ن الكتب فـ ي الطب والتركيبات الصيدلانية. كما ساهم فـ ي ترجمة كبير أطباء الراشد جبرائيل بن بختيشو الذي له كتب مختلفة فـ ي الطب بالإضافة إلى كتابه “مقدمة فـ ي صناعة المـ نطق”.[٦]
تتمتع البرامكة بميزة كبيرة فـ ي تسهيل الترجمة ؛ فهي تشجع عـلـى الانتقال مـ ن اليونانية والفارسية والهندية إلى العربية وتتبع سياسة مكافأة الحوافز المالية.[٧] كما أنهم مهتمون بإعادة ترجمة بعض الكتب التي تمت ترجمتها قبل وقتها حتى تكون أكثر دقة وتفصيلاً.[٨]

عصر المامون

فـ ي عهد مامون ، ازدهرت الترجمة. تم إنشاء بيت الحكمة ،[٩] علق المأمون بيده مرصده الشهير وعهد بمهمة الإشراف عليه إلى يحيى بن أبي مـ نصور ، الذي سرعان ما أصبح مدرسة الفلك الرياضي الكبيرة.[١٠]
كما استفادت المدرسة مـ ن البحث العملي فـ ي مجالات علم الفلك والرياضيات والجغرافـ يا ، حيث طورت جداول الحركة المدارية بشكل أكثر دقة مـ ن تلك الخاصة بالقدماء وقادرة عـلـى قياس درجتين مـ ن محيط الأرض عـلـى أساس كروي.[١١]

أثر الترجمة فـ ي العصر العباسي الأول عـلـى الفكر والأدب والثقافة

كان للترجمة تأثير كبير عـلـى الفكر العربي فـ ي العصر العباسي الأول ، حيث كانت الحركات الفلسفـ ية والعلمية نشطة ، أضيفت العلوم لأول مرة فـ ي تاريخ الحضارة الإنسانية ، ومـ نها:[١٢]

الجبر

يعتبر خوارزمو أول مؤسس لعلوم الرياضيات والفلك والجغرافـ يا ، حيث كان مـ ن أكبر علماء الرياضيات والفلك الذين أجروا البحوث فـ ي مرصد المأمون.[١٣]

المواد الكيميائية

يعتبر جابر بن حيان أول مؤسس لعلم العمليات (الكيمياء) ؛ فقد بنى أسس هذا العلم عـلـى التجربة وترك وراءه العديد مـ ن النظريات حول الإكسير وخصائصها.[١٤]

علم البحوث الطبية

استطاع يوحنا بن مصويه أن يضيف شيئًا جديدًا إلى علم التشريح لأنه كان يدرس تشريح القرود ، وبذلك أصبح أول مؤسس للبحوث الطبية العربية.[١٥]

إيقاع

تمكن الخليل بن أحمد الفراهيدي مـ ن تطوير علم الغطرسة لما ترجمه مـ ن كتب موسيقية لإقليدس وغيره ، مما كان له أثر عميق فـ ي إحياء الغناء والتأليف العربي.[١٦]

.

Comments

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *